Есть в наличии. О том, что посоветовали папе карло лесные доктора Влияние на рак

Не путать с: Растопшей пятнистой (дикий артишок)

Является:

    Продуктом питания

Артишок: инструкция по применению

В ходе исследований использовали разные дозировки, включая 6 000 мг базового экстракта (неконцентрированного) и 1800 мг 25-35:1 концентрированного экстракта. Обе дозировки проявляют биоактивное действие, но на данный момент неизвестно, какая из них является более оптимальной. Неизвестно следует принимать артишок во время еды или нет.

Источники и структура

Источники

Экстракт артишока – термин, использующийся для обозначения экстракта из растения Cynara Scolymus,(от лат., артишок испанский). Экстракт артишока имеет короткую историю лекарственного использования для лечения диспепсии (благодаря желчногонному эффекту), подагры, и в качестве антидиабетического средства. Артишок испанский – это многолетнее растение семейства Астровые, соцветие этого же растения употребляют в пищу в Северной Америке, Европе и Средиземноморья. Другие «артишоки» - артишок китайский, топинамбур. Топинамбур - тоже пищевой продукт, но это клубненосное растение (напоминает юкку или картофель, покрытый корой дерева). Экстракт артишока получают из артишока испанского, который употребляют в пищу на Западе.

Структура

Экстракт артишока содержит:

Неврология

Аппетит

Некоторые исследования изучают действие экстракта артишока и возможность снижения аппетита, обычно в сочетании с фасолью обыкновенной (экстракт белой фасоли). В результате исследований артишок оказался неэффективным, в отличие от его сочетания с фасолью. Неэффективность использования экстракта артишока наблюдалась и в других исследованиях. Сочетание обоих экстрактов снижает аппетит у тучных (ИМТ выше 35) людей без аномальных отклонений. persons without highly abnormal health parameters. Все участники исследования придерживались ограниченного калоража каждый день, у тех, кто получал 100 мг экстракта белой фасоли и 200 мг артишоков (BONVIT® с 30-60% кофеилхинной кислотой) в течение 8 недель отмечалось снижение чувства голода, в основе чего могут лежать улучшения уровня глюкозы и ИМТ. Не снижает аппетит у грызунов, результаты исследований искажены в некоторых исследованиях, где использовали экстракт белой фасоли.

Сердечно-сосудистое здоровье

Холестерин (всасываемость)

Экстракт артишока индуцирует секрецию холефильных соединений желчных канальцев, что затем приводит к скоплению желчных кислот в кишечнике. Такое увеличение желчной кислоты в кишечнике, отмеченное у грызунов, является причиной снижения уровня холестерина, связанное с артишоками. У крыс, которые получали 100, 200 или 400 мг/кг экстракта артишоков (80% биоактивных веществ) повысилось выделение жёлчи в зависимости от дозировки. Эффективность дозировки 400 мг/кг значительно не отличалась от эффективности 20 мг/кг дегидрохолевой кислоты, показатели группы с дозировкой 100 мг/кг значительно не отличались от показателей контрольной группы, а показатели группы с 200 мг/кг имели среднее значение между 100 мг/кг и 400 мг/кг. Секреция жёлчной кислоты, вызываемая экстрактом артишока, лежит в основе механизма снижения уровня холестерина, вместе со снижением уровня холестерина в плазме крови артишок повышает всасываемость жирных кислот (благодаря повышенному уровню жирных кислот в кишечнике).

Холестерин (в крови)

Артишок (0,25 нг/мл) ингибирует фермент редуктазы HMG-CoA на 30% (аторвастатин, препарат активного контроля, снижает активность фермента при такой же концентрации на 50%). Экстракт артишока, в дозировке 26 мг/кг (для человека 1,6 г) оказался неспособен снизить резкое повышение уровня триглицеридов от Pluronic F-127 у крыс и в качестве реакции на 10-дневную диету с высоким содержанием жиров. При использовании артишока в сочетании с куркумой (содержащей куркумин) и опунцией индийской в дозировке 80 мг/кг и 22 мг/кг (5.6 и 1.5г эквивалентная доза для человека), эффективность действия такой смеси сравнима с 10 мг/кг аторвастатина (статиновый препарат) по всем показателям крови; добавление чеснока к смеси не вызывает дальнейших улучшений. Отсутствие эффективного воздействия при использовании изолированного артишока, комбинированная терапия более эффективна. В ходе исследования 18 пациентов с умеренной гиперлипидемией принимали сок из листьев артишока (20 мл; 2.5% клетчатки, 0.7% глюкозидов) и придерживались стандартной гиполипидемической диеты в течение 6 недель. В результате было отмечено повышение уровня триглицеридов в группе, проходящей только лечение, и снижение общего уровня холестерина и Х-ЛПНП в обеих группах (благодаря диете). Другое исследование, в ходе которого пациенты с высоким уровнем холестерина (7,3 ммоль/л или выше) ежедневно принимали 450 мг экстракта в капсулах (концентрация 25-35:1) четыре раза в день (всего 1800 мг), показало снижение общего уровня холестерина на 18,6%, снижение Х-ЛПНП на 22,9%, но не было оказано никакого воздействия на Х-ЛПВП или на уровень триглицеридов. Третье исследование (двойное слепое), использующее 1280 мг экстракта артишока, отметило снижение уровня холестерина у 75 пациентов в течение 12 недель, значительной была лишь разница между действием артишока (снижение на 4.2%) и плацебо (повышение на 2%); снижение уровня холестерина по сравнению с исходными показателями оказалось незначительным, также не было отмечено никакого воздействия на уровни Х-ЛПНП, Х-ЛПВП и триглицеридов. В последнем исследовании использовали 1280 мг 4-6:1 экстракта, то есть имеется вероятность недостаточной дозировки. Только одно исследование отметило повышение уровня Х-ЛПВП при использовании 500 мг экстракта артишока, по сравнению с другими исследованиями это и более низкая, и более высокая дозировка. И только одно исследование отметило снижение уровня триглицеридов, в ходе которого 15 диабетикам давали по 6 г измельченного артишока, добавленного в крекеры. В результате у них было отмечено снижение уровня триглиеридов на 10% через 90 дней приема; все другие исследования показывали либо отсутствие воздействия, либо повышения уровня триглицеридов (согласно одному исследованию). Суммируя все вышесказанное Кокрановский мета-анализ обнаружил лишь три исследования соответствуют критериям включения и демонстрируют способность экстракта артишока снижать уровень холестерина (предварительно, но многообещающе). Обладает хорошим потенциалом для снижения циркулирующего уровня холестерина, но по сравнению с другими препаратами его эффективность заметно ниже. Мощность действия экстракта артишока, даже в высокой дозировке, крайне мала.

Эндотелий

Флавоноиды артишока повышают экспрессию генов iNOS в эндотелиальных клетках человека, не повышают образование NO in vitro и требуют продолжительного времени инкубации. За эти свойства в первую очередь отвечает лютеолин и его гликозид, лютеолин-7-O-глюкопиранозид. В исследованиях in vitro экстракты артишока предотвращают оксиление ЛПНП (в оЛПНП) и снижают окислительное действие оЛПНП на эндотелиальные и иммунные клетки (моноциты) in vitro. Флавоноиды артишока индуцируют оксид азота и проявляют антиокислительные свойства. Употребление сока из артишоков в течение 6 недель в сочетании со стандартной AHA гиполидемической диетой понижает уровень VCAM-1 и ICAM-1 (30.3% и 16.8%), но не оказывает никакого воздействия на E-селектин, эти изменения сопровождаются увеличением кровотока (36%), но никакого воздействия на липопротеин не оказывается. Повышает кровоток, это говорит о том, что вышеописанные механизмы актуальны при пероральном приеме.

Влияние на метаболизм глюкозы

Исследования

Прием 500, 1000 или 1500 мг/кг экстракта артишоков (из цветущих бутонов) за час до глюкозотолерантного теста снижает последующую гликемию на 6 часов после приема (на 24%, 29.5% и 41% соответственно); экстракт оказывает благоприятное воздействие на худых мышей при любой дозировке, тогда как толстым мышам требуются высокие дозы. Схожие результаты отмечались и при исследовании с участием людей, вареные артишоки снижают постпрандиальное (после еды) повышение глюкозы у здоровой контролируемой группы, но менее эффективны у людей с метаболическим синдромом; в данном исследовании рассматривали и другие разновидности артишоков. Артишоки способны мгновенно снижать пик глюкозы, эффективность действия на худых пациентов выше, чем на полных; причина этого неизвестна. Другое исследование с участием человека продемонстрировало снижение уровня глюкозы после 12 недель приема 200 мг экстракта артишока, но в исследовании также использовался экстракт белой фасоли, что могло сказаться на результатах, а также была отмечена потеря веса из-за снижения аппетита (параллельно снижает уровень глюкозы в крови), что имитирует предыдущее исследование на животных с теми же экстрактами. Единственное долгосрочное исследование без экстракта белой фасоли, в ходе которого пациенты с диабетом II типа получали 6 г измельченного артишока (в составе пшеничного печенья) в течение 90 дней, продемонстрировало 15% снижение уровня глюкозы натощак и 7,9% снижение уровня глюкозы после еды. В другом исследовании с использованием 1800 мг концентрированного экстракта 25-35:1 не было отмечено снижения гиперлипидемии. Исследования, в которых артишок используется в течение продолжительного времени, показывают смешанные результаты, но не слишком перспективные.

Влияние на органы

Пищеварительный тракт

Экстракт артишока индуцирует секрецию холефильных соединений жёлчных канальцев, что затем приводит к накоплению жёлчной кислоты в кишечнике. Инулин (пищевые волокна, получаемые из артишока) способствует пролиферации бактерий в толстой кишке. Бактерии артишока имеют инулин в высокой степени полимеризации по сравнению с другими инулинами (длина цепи инулина может быть 2-60), степень полимеризации достигает 200. Ежедневный прием 10 грамм инулина из артишока (средняя степень полимеризации 55 и выше) в течение 3 недель повышает уровень бифидобактерий в кишечнике здорового человека (в 2.82 раза) и, хотя в меньшей степени, но действие продолжается и после прекращения приема инулина. Также при приеме инулина были отмечены изменения в короткоцепочечных жирных кислотах (SCFAs), но данные изменения не обладают статистической значимостью. Пищевые волокна экстракта артишока (не полифенольные соединения, пищевые волокна не содержаться в концентрированном экстракте) обладают свойствами пребиотика.

Печень

Исследование на людях с высоким уровнем холетерина продемонстрировало снижение активности ферментов печени при использовании артишока в высокой дозировке (1,800 мг 25-35:1 концентрированного экстракта), через 45 дней приема наблюдалось снижение y-GT (25.8%), АСТ (17.3%) и АЛТ (15.2%), но не отмечалось какого-либо воздействия на ГлДГ.

Влияние на рак

Рак груди

Исследование in vitro на раковой линии клеток MDA-MB231 отметило, что полифенолы артишока (1/1 водный/этанольный экстракт с высоким содержанием кофеилхинных кислот) индуцируют до 60% апоптоза при концентрации 600 мкм в течение 24 часов; более низкий, но все еще значимый уровень цитотоксичности отмечался в раковых линиях клеток BT549, T47D и MCF-7, но не в эпителиальных клетках груди. Концентрация 400 мкм блокирует пролиферацию клеток MDA-MB231 за 6 дней и снижает вирулентный потенциал этих клеток, предполагают, что эти процессы опосредованы содержанием хлорогеновой кислоты в составе артишока.

Влияние на окисление

Антиоксидантный потенциал у артишока ниже, чем у куркумы (источник куркумина), но выше, чем у розмарина и корня одуванчика.

Влияние на половую сферу

Эректильная функция

Считается, что активное соединение лютеолин обладает проэректильными свойствами благодаря ингибированию PDE5 (механизм действия виагры). Лютеолин - высокоаффинный ингибитор фосфодиестеразы, но он не является селективным и влияет на все 5 изомеров PDE. Аффинность к PDE4 имеет значение EC50 11.2 мкм, предыдущее исследование, рассматривающее уровень ингибирования, отметило, что все изозимы обладают значением IC50 в пределах 10-20 мкм в тех случаях, когда доминирует лютеолин, в тех случаях когда доминирует его гликозид (лютеолин-7-глюкозид) ингибирование PDE2 и PDE4 происходит при значении IC50 40 мкм. Хотя соединения лютеолина ингибирует класс ферментов фосфодиестеразы, в большей степени происходит ингибирование PDE5 (один из механизмов действия виагры), также обладает невысоким проэректильным действием.

Использование в эстетической медицине

Волосы

УФ-лучи (солнечные лучи) разрушают меланин и белок в волосяных фолликулах (обеспечивают цвет и структуру волос соответственно), данный процесс опосредован индуцированием окисления (активные формы кислорода; АФК), которое повреждает сульфурные связи белка, вызывая липидное перокисление и распад меланина. Антиоксидантные соединения могут блокировать эти изменения, и этот процесс был отмечен в исследовании волосяных фолликул in vitro, в ходе которого использовали раствор похожий на шампунь, содержащий 5% экстракт артишока. Защищает волосы от УФ-лучей, но это может быть не уникальным свойством артишока, а свойством всех антиоксидантов.

Безопасность и токсичность

Генотоксичность

Исследование in vitro, изучающее повреждение ДНК, вызванное этилметансульфонатом (ЭМС, генотоксичное вещество), и кометный анализ (для оценки повреждения ДНК ) показали, что 0.62-5мг/мл вещества вызывают генетические нарушения в клетках яичника китайского хомячка, при этом действие от 5 мг/мл экстракта артишока значительно не отличается от действия 350 мкм ЭМС. При инкубировании до или после использования ЭМС экстракт артишока незначительно повышает генотоксичность; при соинкубировании 0,62 мг/мл экстракта снижает генотоксичность, вызванную ЭМС, на 77%; 1.25 и 2.5 мг/мл снижают генотоксичность на 17 и 24.6% соответственно. Взаимодействует с ДНК. Практическая значимость результатов исследования неизвестна.

Слово «совок» в значении «советский до мозга костей» общеизвестно. Это один из самых популярных неологизмов послесоветской эпохи: Яндекс выдает среди примеров его употребления три миллиона сетевых страниц. Как и когда это слово возникло, кто ввел его в употребление?

В «Аргументах и фактах» (02 (544) от 11.01.2007) этот вопрос новейшей этимологии получил ответ от специалиста:

Вот уже много лет модно называть жителей бывшего СССР «совками». Сообщите, кто придумал это малоприятное слово и обозвал им сотни миллионов честных людей? Н. Варич, Брест.

По данным доктора филологических наук Раисы Розиной (Институт русского языка РАН), на авторство этого слова претендуют сразу несколько человек. Первый в очереди - известный музыкант Александр Градский. Он с друзьями как-то выпивал в песочнице. Рюмками друзьям служили забытые детьми пластмассовые формочки, а самому Градскому достался совочек.

Писатель и философ Михаил Эпштейн в подтверждение авторства ссылается на свою книгу «Великая Совь» (название образовано по аналогии со словом «Русь»), героев которой он нарек «совками» и «совщицами». В 1989 г. автор читал ее по Би-би-си, откуда обидное прозвище могло просочиться в СССР.

Читатели сами решат, какая мотивация для них сильнее в слове «совок». Для меня очевидно, что оно распространилось не потому, что было связано с материальным предметом, «совком». Подставим сюда слова «лопата» или «лопатка», употребительное в детском обиходе, и увидим, что назвать советских до мозга костей людей «лопатками» было бы странно и неуместно, хотя лопатками можно загребать песок из песочницы или вещи с прилавков не хуже, чем совками. Слово распространилось потому, что оно было связано с названием страны, гражданства, совьей/советской идентичности - и вместе с тем суффикс «ок» придал слову то фамильярно-неформальное звучание, которое вообще свойственно этому суффиксу. «Тут ко мне дружок пришел». «Что это за местный царёк такой!» «Совок» (от «сова», «Совь») по своим морфологическим свойствам встает именно в этот уменьшительно-пренебрежительный ряд, тогда как в «совке» как орудии уборки суффикс «ок» не выделяется (поскольку нет родственного по значению слова без этого суффикса).

Слово «совок» возникло у меня в 1984 г., когда я начал писать книгу «Великая Совь». Совь (образовано по типу «Русь», «чудь») - это страна сов, а также тех племен, которые почитают их как своих тотемических предков, проводят обряды совения и сами подолгу совеют , уподобляясь своим полночным пращурам. Слово «совок» в моем представлении вообще связано не только с названием «советской» страны, но и гораздо глубже с корневой системой языка. Сюда входят значения слов:

«советь» - находиться в странном состоянии между жизнью и смертью, жить как будто во сне, впадать в дремотное состояние вследствие усталости или опьянения;

«совать» - предлагать и навязывать другим то, чего они не просят;

«соваться» - вмешиваться в чужие дела;

«советовать» - учить всех, как нужно жить, в том числе и соваться с (непрошеными) советами (см. главы 1, 19).

Существенно, что слово «совки» возникло не само по себе, а в гнезде нескольких родственных слов, обозначающих разные великосовские типы или социальные группы. Приведу их названия и определения, а пример из книги последует ниже.

сОвичи - общее название всех обитателей страны Великая Совь и потомков Великого Совы, обожествляющих его как своего тотемического предка и ведущих ночной образ жизни.

совцЫ - верхняя, правящая группа великосовского общества, восседающая на самой вершине Старого Дуба.

совЕйцы - интеллектуальная прослойка этого общества, идеологическая обслуга совцов, рать пищущих, поющих и выглядывающих на горизонте восход незримого ночного солнца (певцы сОлночи ).

совкИ - рядовые труженики Великой Сови, снующие по кустам, обдирающие перья в поиске своего хлеба насущного - серых мышей.

сОвщицы - группа, состоящая исключительно из женщин (которые присутствуют и во всех остальных группах, но эта только из них и состоит).

Примечательно, что из всех этих слов получило распространение именно то, которое своим суффиксом выражает наиболее снисходительный и пренебрежительный оттенок «совьего/совского/советского».

После того как книга «Великая Совь» была закончена в 1988 г., я стал распространять ее среди друзей и разносить по редакциям журналов. Отнес и в «Дружбу народов», замечательному критику и эссеисту Льву Аннинскому, одному из редакторов журнала. Почему-то мне казалось, что «Дружба народов» - самое подходящее место для публикации мифопоэтического исследования о великосовском этносе. Так что некоторое время машинопись книги странствовала по коллегам и редакциям, без какого-либо печатного результата.

В начале 1989 г., во время первого своего выезда на Запад, я выступил с циклом передач - чтений из «Великой Сови» - на радиостанции Би-би-си из Лондона (редактор программы - Наталья Рубинштейн). В числе пяти глав была прочитана (4 апреля) и та, которая называется «Социальные группы», с характеристикой совков. Приведу отрывок:

«Совки шмыгают в основном по низам, их дело - добывать мышей. Цвет у них такой серенький, что в сумерках не различишь, поэтому мыши, так сказать, сами идут к ним в когти. Многие совцы и совейцы считают совков образцовыми представителями всего великосовского народа. В отличие от совцов, которые сидят на вершинах, и совейцев, которые глядят в просветы, совки постоянно живут и охотятся в сумерках за серыми, как сумерки, мышами, и сами серые, как сумерки, - значит, они вполне уподобились тому, среди чего пребывают, выполнив философский завет: «свет определяет отсвет, тень определяет оттенок». Поэтому они даже больше, чем совцы, заслужили право считаться образцовыми гражданами Великих Сумерек, и их портретов, нарисованных угольными карандашами, гораздо больше представлено па грифельной Доске Почета, чем других групп.

В охоте за мышами, то и дело ударяясь о ветви, обдираясь о кусты и колючки, совки растеряли почти все перья - остались только крылья - и достигли такой бесшумности и невидимости, что почти сравнялись с ангелами. Один самокритичный совеец справедливо писал: «Если совейцы пытаются вступить в общение с ангелами, угадать их очертания в разгорающейся заре, то совки , благодаря ежедневным усилиям, сами становятся ангелоподобными. Наша задача - спуститься поближе к земле, внимательно рассмотреть этих ангелов во плоти, изучить их, отобразить на картинах и чертежах, чтобы уже не вслепую, а научно искать бесплотных собратьев» (из статьи «Ближе к предмету нашей заботы!»)». «Великая Совь», 1984 - 1988.

Би-би-си в ту весеннюю пору гласности слушала едва ли не половина страны. Не исключено, что тогда-то слово и было подхвачено, во всяком случае, именно с этого времени оно стало распространяться для обозначения самого характерного, живучего, что было в советском человеке и что не исчезло даже с кончиной страны.

Во всех словарях новорусского жаргона первые примеры употребления этого слова отмечены 1990-91 г., а основная масса приходится на 1992-94. Например: «Это советские люди, совки» (1990). «Мы защищали свое право быть людьми, нам надоело быть совками» (1991). Более ранних примеров нет, и характерно, что самый ранний словарь русского жаргона эпохи застоя (1973) этого слова не содержит. Скорее всего, оно появилось, разлилось в воздухе незадолго до 1990 г., когда и прозвучала по Би-би-си сага о Великой Сови и ее неутомимых совках.

Между тем Лев Аннинский, которому в 1988-89 гг. не удалось напечатать книгу в «Дружбе народов», написал обширную и весьма сочувственную рецензию на первое, американское издание «Великой Сови» (1994; второе вышло в России в 2006 г.). Рецензия, напечатанная в журнале «Свободная мысль» (бывший «Коммунист»), называлась «Совки Минервы». Я послал Л. Аннинскому письмо с благодарностью и с вопросом о происхождении слова «совок», на что он ответил мне следующее:

«...Насчет термина «Совок». Я его впервые услышал от младшей дочери в декабре 1990 года. Она тогда со школьным классом ездила на неделю во Францию и рассказывала, как они, пересекая границу СЮДА (т.е. на обратном пути) с отвращением говорили: «В Совок возвращаемся.»

Должен сказать, что в тот момент мое отвращение к их наглости было равно их отвращению к моей стране; я этот термин возненавидел, о чем при случае и заявлял публично и печатно, ни в коем случае это слово ОТ СЕБЯ не употребляя; в диалоге с Вами употребил - Вам в ответ, и уже смирившись с тем, что словечко вошло во всеобщее употребление.

Не исключаю, что Ваши радиозаписи весны 1989 года повлияли на процесс утверждения его в молодежном слэнге и даже стали его открытием. Мне психологически трудно Вас с этим поздравить по вышеуказанной причине (мое отвращение к термину), но, если это важно с точки зрения источниковедения, - с готовностью свидетельствую, что авторство - Ваше».

Сам я впервые услышал слово «совок» из чужих уст не ранее 1992 г., уже в США, и оно звучало столь презрительно и высокомерно, что я даже не сразу расслышал в нем эхо «Великой Сови». Не снимая с себя ответственности за введение этого слова, должен признаться, что сам его никогда не употребляю . Мне претит приросшая к нему издевательская интонация. И я вполне разделяю чувства Льва Аннинского (в его письме ко мне):

«Я этот термин возненавидел, о чем при случае и заявлял публично и печатно, ни в коем случае это слово ОТ СЕБЯ не употребляя; в диалоге с Вами употребил - Вам в ответ, и уже смирившись с тем, что словечко вошло во всеобщее употребление».

Добавлю к этому, что считаю слово «совок» стилистически и интонационно вполне совковым , даже квинтэсссенцией совковости. Бывают такие слова, которые характеризуют говорящего не меньше, чем тему разговора. Например, слово «хам», на мой слух, ужасно хамское, и только хам может обзывать этим словом других людей. У Чехова в рассказе «Учитель словесности» есть старик Шелестов, хам и пошляк, который по каждому поводу и без поводу повторяет:

«- Это хамство! - говорил он. - Хамство и больше ничего. Да-с, хамство-с!»

Вот так и люди, клеймящие других (и друг друга) «совками», редко осознают, что расписываются тем самым в своей совковости.

Итак, на вопрос читателя «Аргументов и фактов»: «Сообщите, кто придумал это малоприятное слово и обозвал им сотни миллионов честных людей?» - отвечаю:

Слово придумал, скорее всего, я. А вот обозвали им «сотни миллионов людей» - они сами. Тот, кто его употребляет, называет так и самого себя.

Слова имеют свою судьбу. А у судьбы, как известно, есть своя ирония.

____________________________________________________

Примечания

1. Слово «Совь» тоже стало проникать в словесность. См., например, стихотворение Аллы Ходос :

О, Совь Великая!* Закрой глаза в ночи! Усни, Лубянка, спите, стукачи... Кусок истории больной к душе прирос. Бессонна ночь, суха,не просит слез. Умолкли все. Уже молчит Иов. Такая боль не произносит слов. И только тихо кошечка у ног урчит, тепла нечаянный комок. * «Великая Совь» - название книги М. Эпштейна.

2. Первое издание: Великая Совь. Философско-мифологический очерк. New York: Слово/Word, 1994, С. 151-152. Второе издание: Великая Совь. Советская мифология. Самара: Бахрах-М, 2006, С.137.

3. «Мы», 1990, No. 2, 12, в кн. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. Большой словарь русского жаргона. СПб: Норинт, 2000, с. 552.

4. А. Черкизов, «Эхо Москвы», 29.09.1991, в кн. О. П. Ермакова, Е. А. Земская, Р. И. Розина. Слова, с которыми мы все встречались. Толковый словарь русского общего жаргона. М.: Азбуковник, 1999, с 197.

5. А. Флегон. За пределами русских словарей. Лондон, 1973. Здесь имеется «Софья Васильевна» (она же «Власьевна»), перифраз-пароним выражения «советская власть», но не «совок» или «совки».

6. Лев Аннинский. Совки Минервы. Свободная мысль, 1995, No.9, С. 97-107. 


История появления доктора Айболита напоминает историю кукольного человечка по имени Буратино, ведущего свое происхождение от деревянной куклы по имени Пиноккио из итальянской сказки, или историю волшебника Изумрудного города, возникшую в результате пересказа сказки Фрэнка Баума. И Буратино, и Гудвин с компанией «переиграли» своих предшественников по художественному воплощению. То же самое произошло и с доктором Айболитом.

Первым образ звериного доктора придумал англичанин Хью Лофтинг в «Истории доктора Дулитла» (первая книга с этим героем вышла в 1922 году). Доктор Дулитл (Dolittle) в буквальном переводе означает «Доктор Облегчи (боль)» или «Доктор Уменьши (боль)». Дулитл очень любит животных, которые во множестве живут в его доме. Из-за этого он теряет всех своих прежних пациентов и средства к существованию. Но потом его домашний попугай обучает его языку зверей, и он становится лучшим в мире ветеринаром. Однажды доктор получает сообщение о том, что в Африке тяжело заболели обезьяны, и отправляется в путешествие, чтобы им помочь. По дороге ему приходится пережить кораблекрушение, он попадает в плен к черному королю, но в конце концов все заканчивается благополучно.

Корней Чуковский заимствовал у Хью Лофтинга саму образную идею звериного доктора и некоторые сюжетные ходы; кроме того, отдельные персонажи переместились с дивана доктора Дулитла и из его шкафа на диван и в шкаф доктора Айболита. Но в результате художественный сдвиг получился настолько сильный, что невозможно говорить даже о пересказе. Прозаическая история Чуковского про доктора Айболита - это абсолютно новое произведение, хотя и написанное по мотивам сказок Хью Лофтинга. И повесть эта ценна не только описанными в ней захватывающими приключениями. Она содержит в себе еще и абсолютно цельную концепцию мироустройства, которую способен постигнуть ребенок пяти-восьми лет.

В сказочной повести действует множество разных животных. Вот как «устроен» дом доктора Айболита: «В комнате у него жили зайцы. В шкафу жила белка. В буфете жила ворона. На диване жил колючий еж. В сундуке жили белые мыши». Этим перечень не исчерпывается, потому что «из всех своих зверей доктор Айболит любил больше всего утку Кику, собаку Авву, маленькую свинку Хрю-Хрю, попугая Карудо и сову Бумбу». Но и это не все, потому что к постоянным обитателям дома все время прибавляются новые (и становятся активными действующими персонажами).

Иными словами, дом доктора Айболита полон разных животных, и все они сосуществуют там в мире и согласии. Я бы сказала, в неправдоподобном мире и согласии. Никто никого не ест, никто ни с кем не дерется. Даже крокодил «был тихий. Никого не трогал, лежал себе под кроватью и думал о своих братьях и сестрах, которые жили далеко-далеко в жаркой Африке».

Обитателей дома объединяет любовь и благодарность к доктору Айболиту, про которого говорят, что он очень добрый. Собственно, сказка так и начинается: «Жил-был доктор. Он был добрый». «Добрый» - основная и важнейшая характеристика главного героя этой истории. (Кстати, главная отличительная черта доктора Дулитла - что он «знал целую кучу всяких полезных вещей» и был «очень умный».) Все решения и действия доктора Айболита проистекают именно из его доброты. У Корнея Чуковского доброта проявляется в деятельности и потому очень убедительна: добрый доктор живет ради других, служит животным и бедным людям - т.е. тем, кто ничего не имеет. А его целительские способности граничат со всемогуществом - нет ни одного персонажа, которого он взялся бы лечить и не вылечил. Едва ли не все животные, действующие в повести, так или иначе обязаны доктору жизнью, возвращением к жизни. И конечно же, он понимает звериный язык. Но если Хью Лофтинг в своей истории подробно объясняет, как доктор Дулитл им овладел, то про Айболита автор лишь коротко сообщает: «Давно научился». Поэтому его способность говорить с животными на их языке воспринимается почти как изначальная, как свидетельство особых возможностей: понимает - и все. А звери, живущие в доме, слушаются доктора и помогают ему делать добрые дела.

Что это как не детский аналог рая? А образ злой сестры доктора по имени Варвара, от которой постоянно исходят враждебные миру доктора импульсы, легко соотности с образом змея. Например, Варвара требует, чтобы доктор прогнал из дома («из рая») зверей. Но доктор на это не соглашается. И ребенка это радует: «добрый мир» прочен и устойчив. Более того, он постоянно стремится расширить свои границы, обращая в «веру» доктора Айболита все новых животных: носорогов, тигров и львов (которые поначалу отказываются участвовать в добрых делах, но после того как у них заболевают детеныши и доктор исцеляет их, благодарно присоединяются ко всем остальным).

Однако детскому «раю», как и положено в мифологии, противостоит другое место - источник страданий и страхов, «ад». И абсолютно доброму «созидателю» в сказке Чуковского противостоит абсолютный злодей, «разрушитель» - Бармалей. (Этот образ Корней Чуковский придумал сам, без всякой подсказки со стороны Лофтинга.) Бармалей ненавидит доктора. Никаких очевидных, «рациональных» мотивов преследовать Айболита у Бармалея вроде бы нет. Единственное объяснение его ненависти в том, что Бармалей - злой. А злой не может выносить доброго, хочет его уничтожить.

Конфликт добра и зла в повести Чуковского представлен в самой острой и бескомпромиссной форме. Никаких полутонов, никаких «психологических сложностей» или нравственных мучений. Зло есть зло, и оно должно быть наказано - так это воспринимается и автором, и ребенком. И если в повести «Доктор Айболит» это наказание косвенное (Бармалей лишается корабля для совершения пиратских набегов), то в продолжении, в повести «Пента и морские разбойники», автор самым безжалостным образом расправляется со злыми персонажами: пираты оказываются в море, и их проглатывают акулы. А корабль с Айболитом и его зверями в целости и невредимости плывет себе дальше, на родину.

И, надо сказать, читатель (маленький) встречает конец разбойников с «чувством глубокого удовлетворения». Ведь они были воплощением абсолютного зла! Мудрый автор избавил нас даже от намека на возможное существование «внутреннего мира» Бармалея и от описания каких-нибудь его злодейских раздумий.

Собственно, добрый доктор тоже ни о чем не думает. Все, что мы о нем знаем, следует из его поступков или слов. С этой точки зрения повесть Чуковского «антипсихологическая». Но автор и не собирался погружать нас во внутренний мир героев. Его задачей было создать вот такую полярную картину мира, рельефно представить персонифицированные добро и зло. И определение добра и зла в сказке предельно четкое: добро означает исцелять, дарить жизнь, а зло - мучить и убивать. Кто из нас может против этого возразить? Есть ли что-то, вступающее в противоречие с этой формулой?

Добро и зло в сказке борются не на жизнь, а на смерть, поэтому история про доктора Айболита получилась напряженной, захватывающей и местами страшной. Благодаря всем этим качествам, а также ясному противопоставлению добра и зла, повесть очень подходит детям в возрасте пяти-восьми лет.

Примерно к пяти годам дети начинают осваивать рациональную логику (период объяснений, что «ветер дует, потому что деревья качаются», остается позади). А рациональность поначалу развивается как мышление так называемыми «дуальными оппозициями», или четкими противоположностями. И теперь ребенок не просто усваивает со слов взрослого, «что такое хорошо, а что такое плохо», а хочет еще и мотивировать, обосновывать, объяснять действия и поступки, т.е. хочет знать, почему это хорошо или плохо. В этом возрасте ребенок? еще и жесткий моралист, не склонный к поиску психологических сложностей. Существование сложности, двойственности и даже взаимообратимости некоторых смыслов он откроет для себя позднее, в 9-10 лет.

Что касается характеристики «страшная», это как раз то, в чем тоже очень нуждается ребенок после пяти лет. К этому возрасту его эмоциональный мир уже достаточно зрелый. И пяти-шестилетка отличается от младших дошкольников тем, что учится управлять своими эмоциями. В том числе и эмоцией страха. Запрос ребенка на страшное, в том числе на страшные сказки, связан с необходимостью эмоционального «тренинга» и попыткой определить свой порог переносимости. Но эти эксперименты в полную мощь ему предстоит ставить над собой в подростковом возрасте.

Иллюстрации Виктора Чижикова, как бы странно это ни звучало, находятся в некотором противоречии с напряженностью и «страшностью» сказки. Образы на иллюстрациях забавные, смешные. Доктор Айболит такой кругленький, простоватый. У большинства персонажей рот растянут в улыбке. И даже самые драматичные моменты - нападение пиратов, столкновение пиратов с акулами - изображены весело, с юмором. А в самой повести нет ни капли юмора. В битве добра со злом нет ничего веселого. Даже непонятно, в какой момент повествования можно улыбнуться. Так что рисунки Чижикова как бы снижают градус драматизма и тем самым дают читателю передохнуть. Ну, и подумать, что, может быть, все не так уж и страшно.

Марина Аромштам

Об эксперименте с обложками разных изданий "Доктора Айболита" вы можете прочитать в статье

Артишок- травянистое растение семейства сложноцветных с крупными соцветиями, нижние мясистые части которых идут в пищу. Артишок - это нераспустившаяся цветочная почка растения, состоящая из крупных мясистых чешуек. Родина артишока - Средиземноморье. В настоящее время овощ очень популярен в Америке (особенно в Калифорнии), куда его завезли французские и испанские поселенцы.

В кулинарии применяют и очень молодые почки - цветы, и более поздние - шишки.

Небольшие шишки идеально подходят для закусок, артишоки среднего размера - для тушения и жарки. Свежую сердцевина артишока нарезают тончайшими кусочками и добавляют в салаты. Чудесно они сочетаются с рисовыми блюдами, например, с итальянском ризотто.

В сыром виде артишок напоминает по вкусу недозрелый грецкий орех .

Выбирая артишоки, обращайте внимание на то, чтобы они были равномерно зеленого цвета, не вялые и не слишком сухие, при этом размер артишоков может вас не волновать, так как овощ любой величины найдет свое место на обеденном столе.

Калорийность артишока

И испанские, и французские артишоки считаются низкокалорийной диетической едой и содержат всего 47 кКал на 100 г. Калорийность отварных артишоков без соли – 53 кКал. Употребление артишоков без вреда для здоровья показано даже людям с избыточным весом.

Пищевая ценность в 100 граммах:


Полезные свойства артишока

Кроме приятного вкуса артишок имеет богатый, сбалансированный набор питательных элементов.

Соцветия артишока содержат углеводы (до 15%), белки (до 3%), жиры (0,1%), соли кальция и железа , фосфаты. Артишоки богаты витамином , В1 , В2 , В3 , , каротином и инулином. Они содержат органические кислоты- кофеиновую, хинную, хлоргеновую, гликолевую и глицериновую.

В наружных листочках обвертки содержатся эфирные масла, придающие артишоку приятный вкус.

В соцветиях и других частях растения находятся очень ценные вещества: биологически активный гликозид - цинарин и полисахарид - инулин. Артишок используется в пищу в свежем, отварном и консервированном виде. Из него готовят соусы, пюре. Его синие распустившиеся цветки можно использовать для украшения праздничного стола.

Артишок считается диетическим продуктом, который хорошо усваивается и рекомендуется как заменитель крахмала при сахарном диабете.

Еще при Екатерине II артишок рекомендовали врачи больным подагрой и желтухой. Современная медицина подтвердила мочегонное и желчегонное действие растения. В настоящее время установлено, что экстракт из артишока хорошо дренирует печень и почки, играющие ключевую роль в очищении организма от различных токсичных веществ.

Из листьев и корней артишока готовят препараты в виде настоек, соков и отваров.

Отвары листьев и черешков снижают содержание холестерина и мочевой кислоты в крови, активизируют деятельность центральной нервной системы. В Древней Греции сок из артишока втирали в голову от облысения. В народной медицине свежий сок, отжатый из растений, используют для увеличения половой силы (по1/4 части стакана утром и вечером).

Его также полезно принимать при отравлениях алкалоидами, задержке мочи и водянке, он уменьшает запах пота. Сок артишока в смеси с медом используют для полоскания полости рта при стоматите, молочнице, трещинах на языке у детей. Вьетнамцы из надземных частей делают порционные пакетики диетических чаев, которые имеют приятный аромат, быстро снимают воспалительные процессы со слизистой оболочки желудочно-кишечного тракта.

Препараты, полученные из артишока, применяются для лечения мочекаменной и желчекаменной болезней, желтухи, гепатита, атеросклероза, иногда. аллергии, различных форм псориаза, экзем, снижают уровень холестерина в крови.

В народной медицине артишок применяют также для лечения желчекаменной болезни, крапивницы, некоторых форм псориаза и экземы. Артишок очень полезен пожилым людям, больным атеросклерозом.

Известно, что экстракт артишока ослабляет токсическое действие на печень некоторых лекарств.

Блюда из артишоков надо всегда съедать в день приготовления.

При хранении свежий артишок темнеет, однако этого можно избежать, погрузив очищенный овощ в воду с добавлением уксуса или лимонного сока. Очистка артишоков требует определенных навыков. Для этого сначала отломите внешние, грубые листья и подстригите внутренние нежные, соскребите ворсинки, оставшиеся под листьями, и у вас в руках останется самое вкусное - мясистая сердцевина. Конечно, процедуру очистки можно избежать, если использовать уже готовые консервированные артишоки из банок.

Блюда из артишока полезны людям с повышенной кислотностью желудочного сока, так как в нем содержится значительное количество солей калия и натрия , отличающихся сильным щелочным действием. Однако, при гастритах с пониженной кислотностью желудочного сока и при пониженном кровяном давлении артишок есть не стоит. Его рекомендуют также как средство, предупреждающее развитие атеросклероза. Отвар из листьев и сок артишока принимают при заболеваниях печени и желчных путей. С этой же целью иногда употребляют отвар корзинок со свежими яичными желтками .


Опасные свойства артишока

Известно, что вред артишока может быть обусловлен тем, что в его состав входит полифенол, который способствует увеличению выделения желчи. Это в свою очередь говорит о том, что его стоит с осторожностью употреблять тем, кто болен холециститом или нарушениями работы желчевыводящих путей.

Также вред артишока может зависеть от его размеров. Маленький молодой овощ можно употреблять в сыром виде, а вот крупный необходимо подвергнуть теплообработке, т.к. с возрастом волокна растения становятся более жесткими и трудными для переваривания желудком. Если корзинка овоща уже открылась, а листья приобрели бурый оттенок – это сигнал, что овощ не пригоден для употребления. Стоит помнить, что артишок хранит свои полезные свойства и приятный запах не более недели, после он начинает впитывать из окружающей среды неприятный запах и влагу.

Артишок способствует понижению давления, поэтому людям с низким давлением лучше воздержаться от его употребления.

Просмотров